Consulting Dr. Kraus & partners has an international pool of trainers, employees in ‘exotic’ languages trained. How do we our leadership culture our executives abroad? As we familiarize you with our management tools such as for example the lead with goals? Companies from the German-speaking countries, which have production plants or sales offices abroad, which often ask. The reason: Missing trainers who can train their employees abroad in their native language; the other trainers who can customize their qualification concepts developed at the Headquarters on the learning and communication culture of the respective country. Against this background the training and consulting company Dr. Kraus & partner, Bruchsal, in the past has expanded its coach and counsel targeted to coach, who can train foreign employees except in Middle English, also in their respective native language. This is both to coach, the roots in the Country, as well as who either have have or lived for many years in the country, and worked a multicultural background. Director of the Division of international human resources development that trainers who act abroad, speak the language also in addition to Middle English, according to Ernesto Laraia, is”very important for Dr.
Kraus & partners. “For the following reason: for many countries, especially the emerging economies, is that even the executives at the upper level English language skills” are not so good, that allows complex topics on English sound can be edited. To a greater extent, this applies to the staff at the operational level. But also a profound knowledge of the culture of the country, according to Laraia, is necessary, if for example the executives from abroad should be trained. As most German guiding culture to limited transfer, because the employees are not used, feedback on the respective country for example give and get.
So, the concepts in consultation with the client must be adapted to the local culture. The same applies for the training methods. So for example employees in the Asian region are usually irritated when topics in small groups or in role-playing games have learned is edited, in southern and Eastern Europe much interaction in the training is unfamiliar. As a result, the training design and methods must be adapted. Dr. Kraus & partners except in English -, French – and Spanish-speaking countries (including Central and South America) in almost all Eastern European countries and Balkan States can carry out training in the respective national language. In many countries of the Arab and Asian area, the consultancy can perform training in their own language.