Professional translators with technical background are guarantors for flawless technical translations – technical translations are often needed in the translation industry. No manual comes out without translations. Only right no German machine – and operating instructions. Germany is still one of the largest exporting countries world! The instructions are also understood in countries of destination, a well worded and comprehensible translation is necessary. Xfinity spoke with conviction. B2B has specialized in translating technical manuals translation & localization from Bruggen.
The owner of the translation agency is even more successful diploma engineer for material flow logistics and settles as project manager leading large projects. First of all it is important that translations should be made definitely only by native translators”, Mr of Jacobs said. Practical experience shows that translations are lack of understanding, if not a technical Understanding exists and in the worst case the target don’t comes from a native speaker. Other quality measures are regular checks of translations and review profiles of translators”, as Mr Jacobs. Not only technical background are important, but also professional software that is designed specifically for the translation industry. Without a cat tool, it should be completed in no translation translations opinion of B2B.
Because so-called CAT tools (computer aided translation system) which serve the purpose of a homogeneous translation translation tools are indispensable, as. Recurring rates are recognized by the system and suggested the translator as a translation unit. CAT-tools are now so well developed and nearly identical in your basic functions, the one or the other tool has its own focus, you could write quite a few chapters in. Every cat tool brings its benefits for users, whether translators, translation agency or company their own translation Department the B2B translations has agreed, to available free of charge for the advice of a translation through the use of CAT tools call 02163 / 577071 available. Our conclusion: Understand your technical translations and trust professionals!
However, only three out of ten of the service and consulting providers are talking about relatively favourable economic conditions due to the high degree of integration of business applications. The survey shows the urgent need for action at the service provider. The margins are always low due to the pressure of competition, it is even more important to the effectiveness and efficiency of administrative business processes to increase”, explains Ralf Gresch, product manager at the ORGA. At the same time he points out that beat not only the economic disadvantages to beech, but also qualitative aspects play a significant role. The core business of service providers and consulting firms is the implementation of projects, starting with the tender of the project management to invoicing. TGNI has much experience in this field.
A significant risk in the resulting lack of integration Quality of the data transfer. “Negative implications for the core process are pre-programmed, Gresch warns. Transmission errors are a common trigger for poorly executed business processes. ORGA GmbH specialist for IT service and consulting the ORGA offers innovative SAP solutions and services for mid-sized companies. Objective of the ORGA is to increase the competitiveness of its customers. Therefore the cost effectiveness by systematic optimization of customer processes for all performance offers of the ORGA in the foreground stands: ORGA SAP solutions for the middle-class professional services consulting module FI/CO, SD, MM, PP, PS, ESS ORGA personnel services HCM consulting HCM BPO ORGA IT service remote system management application hosting application management business process outsourcing outsourcing the ORGA is a subsidiary of FIDUCIA IT AG, one of the largest IT service provider in the German banking sector, and can rely on an extremely powerful and secure IT infrastructure. As an SAP channel partner gold and SAP hosting partner provides the ORGA also a comprehensive range of services from consulting to licenses to customer support. More info on the Karlsruhe IT provider under Agency think tank Pastorat Street 6, D-50354 Hurth Wilfried Heinrich Tel.: + 49 (0) 2233 6117-72 fax: + 49 (0) 2233 6117-71
In a one-hour coaching, interested local learn how they optimize their texts for the Internet. The morning reading of the newspaper at the coffee a good wellness hotel completely follows other rules as the online search. Newspaper reading, let us guide and read the articles that interest us, from beginning to end. We begin with the heading and end at the last sentence. We read linearly. On the Internet, 16% read just once after this method. All other scan the text, that is to say, they render him for relevant keywords.
The difference is in the motivation. Internet users already has a goal and is usually actively looking for very specific information. The book or newspaper readers, however, is inspired by the, what is commanded. On the other hand, reading on screen is more difficult. So is on the screen: slow (25 30%), inaccurate and unkonzentrierter read. Sophiatext has addressed this issue and developed a new offer. In a one-hour coaching individuals who learn all the tools to the Know optimization of online texts.
Learn it: how the customer perceives a Web page. Order in which information must be structured. How attractive headings move forward a Web page in the search engine rankings. Getting around which text elements in readers and search engines. What tonality requires an online text. The consulting hour 53,55 euros in Leipzig and its surroundings including directions and value added tax. Sophiatext is run by Cornelia Clauss and Tina Pruschen man. Cornelia Clauss studied German literature and philosophy and works as freelance editor since 2006. Her main interests are the text Linguistics and stylistics. Tina Pruschen man is a sociologist and has been working since January 2009 as a free ghostwriter and copywriter. Its central themes are biography, identity, and language. In May 2010, they opened the joint office sophiatext.
The latest version of the CoPlanner provides all the user in the center of Graz, December 2012. CoPlanner software & Consulting GmbH, software specialist in the area of business intelligence and corporate performance management systems, the new release 9.3 released mid-December. The latest version of the CoPlanner puts the user at the Center and is the logical and consistent further development of previous versions with their emphasis on user friendliness and clarity. Distinctive marks of the new version is the Office 2013 look. Source: David Zaslav. The masks has been added to a new type, the individual set mask. So are new possibilities for data entry available. Combination with a line form shows all selected records in a list and the detailed information about a selected record in the single set mask. Extensions are replicated in the Excel export, which supports all Microsoft Excel format, it is faster and optionally an Excel workbook created via the Excel client directly connected with CoPlanner is. In one step, a workbook with a dynamic table is thus creatable including drill-down and roll-up etc. It is also the formula editor in each CoPlanner object with syntax highlighting and validation, as well as an immediate evaluation of the formula available.
Attention to little things like for example Dimensionslookups in masks that automatically marks the appropriate entries if the entry. In reporting a subscription is now Wizard which allows to leave the open report periodically by email from the CoPlanner send every report. In the user management charts used to represent the permissions smart. At a glance can be seen now whether a user on a dimension full control has or there are limitations. Over CoPlanner software & Consulting GmbH which is to have own numbers in the views at any time, quickly and easily boasts one of the most important requirements, the entrepreneurs and managers of modern controlling software. CoPlanner, specialist in the area of business intelligence and Corporate performance management, creates the right mix of structure and space. CoPlanner develops customized, innovative solutions in partnership with customers, complemented by a broad consulting and training in controlling and information technology. Regardless of company size and industry, it is the Supreme goal of CoPlanner a sustainable relief of users through flexible, with clear advantages for customers to create solutions and professional support, as well as unrestricted user experience. The CoPlanner software & Consulting GmbH, with headquarters in Graz, branches in Vienna and Wiesbaden, and distribution partners in Austria and Germany was founded in 1989 with the aim, to support enterprise systems through a broad business and technical expertise in building integrated business intelligence.
translate with the help of CAT tools quickly, professionally and affordably technical editors generate the documentation in almost all imaginable genres like A-such as automobile until about the electrical industry, logistics and transportation, publishers and scientific institutions and easy and understandable. However, not around multiple times to get to describe things. Phrases are repeated, you want to be so conscientious and make sure that the technical instructions are also understood and read. Technical writers create mostly blocks, which again for the next documentation are stored and made available to colleagues. An operating instructions repeated text may occur usually around 30% “, so the Managing Director of B2B translations. Therefore, the successful translation of the lower Rhine in your day-to-day translation work is technology on the best cat (computer aided translation).
Here reps in so called (set) detected segments and used. Of course the acquisitions should not blindly carried out by sentences matching 100% of the translator. An experienced professional translators know exactly what to do and once again validates the set in the context. The new generation of CAT tools makes it possible to identify so-called 101% context matches and to abandon control of the translator. The acquisition of the hit is only operating instructions of a successor model to recommend, as the translation memory, so the brain”the cat tool (referred to as the TM) compares existing segments with the last operating instructions and proposes a context TM.
The advantages for customers in the engineering sector are clearly obvious: short delivery times. Also, you can get 100% matches different charged and 101% matches not even billed. Best text quality due to standardised terminology. You can the cat technology do not misunderstand… “, so Mrs Jacobs and will continue.”We bring a mature cat technology with highly qualified Translators together. “The cat technology replaced by no means human translators, but supports them in their daily work of translation”. In addition, there is the possibility that customers can provide comprehensive terminology lists in Excel format, such as the translation Office. The lists are integrated with easy handling in the CAT software and translators help you choosing the right terminology. The translators also have the possibility to add more terms to more and more to fill the database. Bottom line: The combination of humans and software technology makes an excellent and cost effective translation! B2B translation agency translations is a specialist in translation and language services with its headquarters on the lower Rhine. The company offers translations in almost all languages and areas of expertise. Operating instructions, marketing texts, software localization and contractual translations. The latest software technology and know-how complete company profile. Last but not least, customers benefit from the top price / performance ratio! Immediately see the price with our online price calculator.
Also we want to a special service partners, organisers and media available, offering professionally researched and prepared presentations and papers.” About German tele market GmbH and eye storm German tele market GmbH Dresden is an advertising and Internet Agency. The young designers of the Agency with the graphics unit eye storm stand with ESPRIT and competence for fresh and sophisticated design in the fields of corporate design, traditional advertising and Internet. The services range from consulting and conception and design to support marketing activities in the offline and online. Customers German tele market GmbH Dresden and eye storm Druckerei und Verlag GmbH, fit GmbH, Hochschule fur Musik Dresden, include other Deutsche Bahn AG, Florena cosmetic GmbH, Freiberger Brauhaus GmbH, Actris AG, Oak breweries AG, Lusatian fruit processing GmbH, Virgin Saxon steam shipping GmbH & co. KG, Park Bellheimer AG, karamalz natural malt beer, Saxon GmbH, Oppacher mineralquellen GmbH & co.
KG, factoring plus AG, Saxony window GmbH, qumido GmbH, Gevekom – society for consumer communication mbH. For more than 9 years, the Agency German tele market GmbH offers a creative blend of knowledge, expertise and innovation. For over 200 clients, designed and realized the Agency high quality, functionally sophisticated products in the field of new media. ource throughout. Bespoke solutions with tangible added value for each customer, short project duration, as well as an extraordinary level of commitment and creativity, the Agency draw German tele market GmbH and eye storm “off. The 20-strong team of experienced concept developers, project managers, designers and developers created for companies of various industries, associations and authorities varied and compelling online and print products. The Agency German tele market GmbH is a member of the Bundesverband Digitale Wirtschaft e.V., specialised agencies, and in the marketing Club of Dresden. More information about the company: press contact: Maxtor 6 01067 Dresden contact person: Mr. Mark Eckert phone: 0351 655540 fax: 0351 6555422 E-Mail: Web: German tele market GmbH
Their organization is as healthy as the people here work “know Susanne Leithoff, founder and Director of the University of mediKollegs. The consulting firm developed an effective health management concept from Wiesbaden with an integrative approach in the workplace health promotion businesses. Integrated health management represents a significant competitive advantage for companies. Who are now invested in the intangible assets of his company, secures his material success of tomorrow “says Leithoff. This succeeds if health promotion will be fixed in the guidelines of a company and a health-promoting leadership can establish itself. Employees in their uniqueness be regard as well as the development of a healthy corporate culture, in balance with the values, goals and the direction of the company. A such integrative health management sets the different perspectives of the company in relation, weighted the various aspects and can be an individual Develop a health promotion program, which is the soul of the company in accordance. The Economic Academy of mediKollegs specializes in advice, monitoring and implementation of effective, inclusive health management. This sustainability, motivation, cost/benefit transparency and responsibility in corporate health management tasks not least resolved pragmatically, intelligent and sometimes unusual. Susanne Leithoff mediKolleg – Academy of Economics